sábado, 10 de mayo de 2025

“Terapia”, “Terapéutica” y “Terapeuta” en Naturopatía: Argumentación Integral para su Exclusión Terminológica del Corpus Naturopaticum

Introducción

Uno de los aspectos más debatidos entre los profesionales del sector de la Naturopatía —aunque cada vez menos— gira en torno al uso de los términos "terapia", "terapéutica" y "terapeuta". Desde la Organización Colegial Naturopática (OCN FENACO) se ha abordado en diversas ocasiones esta cuestión desde una perspectiva histórica, epistemológica, metodológica y jurídica. Este artículo tiene como objetivo reforzar y consolidar dicha postura con base en fuentes primarias, documentos corporativos y legislación vigente.

1. Argumentos metodológicos: desde Lezaeta a Marchesseau

1.1. Lezaeta Acharán: la salud como orden vital

El Naturópata chileno Manuel Lezaeta Acharán (1881–1959) fue claro al rechazar los fundamentos patológicos y terapéuticos de la medicina, afirmando:

Mi sistema se desentiende en absoluto de la Patología y la Terapéutica, y se dirige solo a la normalidad funcional, es decir, a la salud […] mediante el uso adecuado de los Agentes Naturales de Vida”.

Esta postura inaugura una ruptura epistemológica con el modelo biomédico y configura los pilares de la praxis naturopática: educación, higiene y salud.

1.2. Marchesseau y Jauvais: de la terapia a la tecnia

Los fundadores de la Naturopatía científica moderna, P.V. Marchesseau y Grégoire Jauvais, profundizaron en esta ruptura. Proponen sustituir el término “terapia” por "tecnia" para describir la praxis con Agentes Naturales de Salud:

“Terapia = medicina; Tecnia = higiene”.

Esto dio lugar a una nueva nomenclatura científica propia:

Término terapéutico (médico)Término naturopático (científico)
HidroterapiaHidrohigiene / Hidrotecnia
FitoterapiaFitohigiene / Fitotecnia / Fitología
MasoterapiaMasotecnia

Este cambio no es decorativo, sino profundamente epistemológico y profesional.

2. Argumentos corporativos y deontológicos

La orientación profesional está respaldada por marcos normativos internacionales del sector:

  • Código Deontológico de la Federación Internacional de Naturopatía (1986, París)
    Artículo 3.3:

    “Ne jamais utiliser le mot 'thérapie' mais désigner l'agent naturel par un synonyme de portée plus générale.”

  • Estatuto General de la Naturopatía (OCN FENACO)
    Artículo 10.4:

    “Los Programas de Salud elaborados por el Naturópata no tendrán finalidad terapéutica.”

Estas directrices afianzan el principio ético de diferenciación profesional con respecto a las ciencias médicas.

3. Argumentos jurídicos: legalidad en la publicidad y práctica

En el contexto jurídico español, el uso del término "terapia" vinculado a efectos preventivos o curativos está restringido a profesiones sanitarias reguladas.

Principales referencias legales:

  • Real Decreto 1907/1996
    Artículo 4.13:

    “Prohibido utilizar el término 'natural' como característica vinculada a efectos preventivos o terapéuticos.”

Esto invalida expresiones como “terapia natural” o “medicina natural”, ya que violan la normativa vigente.

  • Ley 29/2006, de garantías y uso racional de los medicamentos
    Artículo 50.3:

    “Las plantas medicinales se ofrecerán sin referencia a propiedades terapéuticas.”

  • Real Decreto 1809/1991 sobre productos dietéticos
    Artículo 20.5:

    “No podrán atribuirse propiedades de curación, prevención o tratamiento a productos dietéticos.”

Este marco normativo protege al profesional Naturópata, siempre que no use terminología médica inapropiada.

4. Argumentos semánticos y etimológicos

Desde el plano lingüístico, el uso de los términos “terapia” y “terapeuta” remite directamente al ámbito médico:

  • Diccionario de la lengua española:

    • Terapéutica: “Parte de la medicina que enseña los preceptos y remedios para curar”.

    • Terapeuta: “Persona que aplica la terapéutica”.

  • Diccionario terminológico de ciencias médicas (Salvat, 1981):

    “Parte de la medicina que se ocupa del tratamiento de enfermedades, ciencia o arte de curar o aliviar.”

Además, el origen etimológico griego therapeuein significa “servir, cuidar médicamente”.

El uso de estos términos en Naturopatía es intrusismo lingüístico, genera confusión social y profesional, y desdibuja la identidad científica del Naturópata.

Conclusión y propuesta terminológica

A la luz de los argumentos metodológicos, jurídicos, corporativos y semánticos, es incuestionable que el término “terapia” no tiene cabida en el Corpus Naturopaticum.

En su lugar, se propone una terminología Naturopática y técnica que refleje fielmente la finalidad educativa, salutogénica / higiogénica y no terapéutica del Acto Naturopático.

📌 Ejemplos recomendados de nomenclatura:

Término erróneoTérmino correcto
HidroterapiaHidrohigiene, Hidrotecnia
FitoterapiaFitohigiene, Fitotecnia
AromaterapiaAromahigiene, Aromatecnia
MusicoterapiaMusicología Salutogénica / Musicotecnia

Llamamiento profesional

Animamos a todos los profesionales de la Naturopatía a reforzar el lenguaje disciplinar, consolidando el campo epistemológico de la Naturopatía y evitando ambigüedades legales y profesionales.
Hablar como Naturópata es también actuar con rigor científico, ético y corporativo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario